「o'clones」の意味か訳語を教えて下さい。英文は「Hold on, who wouldn't want a bunch o'clones walking around?」です。ジョークかもしれません。どうぞよろしくお願いします。

回答の条件
  • URL必須
  • 1人2回まで
  • 登録:
  • 終了:2008/08/25 05:43:49
※ 有料アンケート・ポイント付き質問機能は2023年2月28日に終了しました。

ベストアンサー

id:stripafe No.1

回答回数35ベストアンサー獲得回数6

ポイント60pt

o' は、of の省略形で o'clones というより bunch of という繋がりではないでしょうか。

「待て、クローン達が歩き回るのを望まない奴らなんて居るのか?」とか。


前後の文がないので、クローンがここで何を意味しているかはわかりません。

同様に、Hold on は「つかまれ」の可能性もあるかと思います。

でも、実際にはクローンにうろつかれることが望ましくない状況下での発言なら、確かにジョークのようですね。

http://q.hatena.ne.jp/

id:fusaobi

ありがとうございました! お陰様で解決いたしました。心より御礼申し上げます。

2008/08/25 05:43:57

コメントはまだありません

この質問への反応(ブックマークコメント)

「あの人に答えてほしい」「この質問はあの人が答えられそう」というときに、回答リクエストを送ってみてましょう。

これ以上回答リクエストを送信することはできません。制限について

回答リクエストを送信したユーザーはいません