http://www.valumore.jp/products/products_id/82713
テクノクラフト ロボワードV8.2 for Windows ワンタッチ翻訳
ワンタッチ辞書300万語では、英語、日本語、フランス語、ドイツ語に加えて、新たに中国語(簡体字のみ)、韓国語の読み上げ機能を標準搭載。
ありがとうございます。
Firefoxをお使いになれば、下記のプラグイン(Dictionary Tooltip)が便利です。
ダブルクリックすると、辞書検索してくれます。
マウスで触れるだけで8カ国語を翻訳辞書引き
「タッチ翻訳&辞書引き」
8カ国語翻訳ソフト
コリャ英和!一発翻訳 2007 マルチリンガル for Win
ありがとうございます
ありがとうございます。
これもいいですね。ありがとうございます。
みなさん翻訳家の方は工夫してますが
おそらく、この二者択一かと(多少お金がかかります)
バビロン
(インストールするだけでOK)
英辞郎+Webブラウザ、FireFoxのアドオン・Mouseover Dictionaryの組み合わせ
市販の英辞郎CDを買ってきて、
http://shop.alc.co.jp/cnt/eijiro/
そのままだと× 辞書データをPC内に取り込んで一行データに加工(参考はこちら↓)
http://ichiro.maruta.googlepages.com/converteijiro
あとは、FireFoxにこの拡張をいれます
http://ichiro.maruta.googlepages.com/mouseoverdictionary
個人的には英辞郎をお奨めします。
なにせ早くて便利です。
これも考えて見ます。ありがとうございます。
無料で使えるウェブ上のポップアップ多言語辞書「POP辞書」:
http://www.popjisyo.com/WebHint/Portal.aspx
ページの一番上にある(シアン:薄い青とこ)
→Please try moving the mouse over this example sentence.のとこにマウスをのせてみてください。
結構使えます。
おおーっ!これは便利。ありがとうございます!辞書も結構詳しいですね。
ありがとうございます。